Wyszukiwanie zaawansowane

Błędy w polskiej wersji językowej AIMP'a

Tutaj raportujemy błędy odtwarzacza etc.

Błędy w polskiej wersji językowej AIMP'a

Postprzez speed89 » 2 maja 2009, o 18:44

W tym temacie zgłaszajcie błędy jakie znaleźliście w spolszczeniu AIMP'a przez Skiff'a a postara się on usunąć te błędy w kolejnych wersjach.
Jesteś użytkownikiem AIMP'a nie masz konta na forum, zarejestruj się by w każdej chwili mieć z nami kontakt w razie jakiegokolwiek problemu.
Avatar użytkownika
speed89
Administrator
Administrator
 
Posty: 317
Dołączył(a): 23 sty 2009, o 15:33

Re: Błędy w polskiej wersji językowej AIMP'a

Postprzez pap911 » 20 cze 2009, o 09:42

a tag editorze
Obrazek

2.60 beta 1 b472
Avatar użytkownika
pap911
Świeżak
Świeżak
 
Posty: 4
Dołączył(a): 20 cze 2009, o 09:40

Re: Błędy w polskiej wersji językowej AIMP'a

Postprzez Skiff » 21 cze 2009, o 17:05

Radzę sprawdzić na innych plikach mp3, gdyż jak ja patrzę na b482 to u mnie wszystko gra. Być może akurat w tej mp3 jest zamienione miejscami. Ja nie mam za dużo mp3 (same aac z radia internetowego, więc nie za bardzo jak sprawdzić).
Avatar użytkownika
Skiff
Aktywny Użytkownik
Aktywny Użytkownik
 
Posty: 110
Dołączył(a): 2 maja 2009, o 12:26

Re: Błędy w polskiej wersji językowej AIMP'a

Postprzez pap911 » 21 cze 2009, o 18:05

widze ze nie widzisz problemu.
na górze jest zamieniony wykonawca z tytulem utworu.
na dole (w ID3) jest tak jak powinno być. jakos nazwy kolumn na górze są zamienione tylko tyle. i to jest niezależne od utworu. każdy tak samo jest pokazywany. więc wystarczy meć jedną jakąkolwiek mp3 z uzupełnionym wykonawcą i tytułem utworu zeby móc sprawdzić to na innym komputerze.

http://img30.imageshack.us/img30/3594/27164948.jpg
Strachy na lachy to nazwa wykonawcy a nie tytul utworu.

EDIT
na .482 to samo.
Avatar użytkownika
pap911
Świeżak
Świeżak
 
Posty: 4
Dołączył(a): 20 cze 2009, o 09:40

Re: Błędy w polskiej wersji językowej AIMP'a

Postprzez Skiff » 23 cze 2009, o 19:49

No to teraz wiem o co chodzi :) Już sprawdzam... widzę, że na angielskiej wersji jest ok. Zobaczymy co tam z polakiem.

EDIT: tak był błąd - na przyszłość od razu trzeba pisać tak jak napisałeś w tym drugim poście - ja myślałem, że i tu, i tu się nie zgadza i sprawdzając nie zwróciłem uwagi, że się nie zgadza tylko w jednym miejscu :)

W załączeniu poprawiony plik. Już wysłałem do Twórców
Avatar użytkownika
Skiff
Aktywny Użytkownik
Aktywny Użytkownik
 
Posty: 110
Dołączył(a): 2 maja 2009, o 12:26

Re: Błędy w polskiej wersji językowej AIMP'a

Postprzez pap911 » 23 cze 2009, o 23:37

miałem nadzieję, że zakreślenie wystarczy ;pp
teraz jest poprawnie :)
Tylu użytkowników AIMPa i nikt nie zauważył :lol:

PS. dobrze że jest polska strona, bo na ruskiej nie idzie się połapać
Avatar użytkownika
pap911
Świeżak
Świeżak
 
Posty: 4
Dołączył(a): 20 cze 2009, o 09:40

Browse Folder

Postprzez KrzysioB » 24 cze 2009, o 19:28

Jak na obrazku. :)

Pozdrawiam,
KrzysioB

PS. Proszę o przeniesienie tego postu do zakładki poświęconej błędom językowym...
Nie masz wystarczających uprawnień, aby zobaczyć pliki załączone do tego postu.
Avatar użytkownika
KrzysioB
Świeżak
Świeżak
 
Posty: 5
Dołączył(a): 19 cze 2009, o 18:42

Re: Browse Folder

Postprzez Skiff » 25 cze 2009, o 20:01

Jest to jedna z naprawdę bardzo wielu rzeczy, których nie da się w AIMPie przetłumaczyć. Wiele razy wysyłałem to autorowi i nawet mi zaznaczał, że już o tym pisałem, jednak nie zostały te niedociągnięcia poprawione.
Avatar użytkownika
Skiff
Aktywny Użytkownik
Aktywny Użytkownik
 
Posty: 110
Dołączył(a): 2 maja 2009, o 12:26

Re: Błędy w polskiej wersji językowej AIMP'a

Postprzez pap911 » 29 cze 2009, o 20:30

ciekawe czy w innych wersjach językowych jest to samo? jeśli w jakimś jest ten problem załatwiony to moze można wykorzystać taką translację jako podstawę do eliminacji takich blędow.
Avatar użytkownika
pap911
Świeżak
Świeżak
 
Posty: 4
Dołączył(a): 20 cze 2009, o 09:40

Re: Błędy w polskiej wersji językowej AIMP'a

Postprzez Skiff » 30 cze 2009, o 17:43

W każdym języku tak jest. Sprawdzałem to dawno temu - czyli jak mówiłem wcześniej są to nieprzetłumaczalne elementy programu.

EDIT: 26.10.2009r.
Dotłumaczony plik językowy do wersji RC2 build 507
Avatar użytkownika
Skiff
Aktywny Użytkownik
Aktywny Użytkownik
 
Posty: 110
Dołączył(a): 2 maja 2009, o 12:26

Następna strona

Powrót do Błędy / Komentarze

Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość